Зачем учить японский и куда это может привести

У меня несколько раз просили рассказать о том, как же я начал учить японский, почему я увлекся Японией и как решил сюда приехать.

Что ж, рассказываю.

Как я хотел стать каратистом, но через годы это сделало меня японистом

Моя связь с японской культурой началась с каратэ — боевого искусства, которое я начал изучать в первом классе и занимался на протяжении пяти лет. Вдохновлённый фильмами с Джеки Чаном, Брюсом Ли и Жан-Клодом Ван Даммом, я мечтал стать таким же мастером боевых искусств. Но каратэ оказалось для меня не только физической тренировкой, но и открытием чего-то нового в этом мире. Все команды на занятиях отдавались на японском языке. Тогда я ещё не знал значения всех слов, но интуитивно понимал, что японский язык — это нечто большее, чем просто набор звуков. Он был тесно связан с самой философией каратэ, где важны дисциплина, уважение и внимание к деталям.

Эти занятия заложили первый кирпич в фундамент моего будущего увлечения японской культурой и языком, хотя тогда я не мог этого осознать полностью.

Технологии и манга: что меня зацепило в Японии

Япония всегда казалась мне страной будущего. В детстве я видел по телевизору репортажи о невероятных технологиях, роботах и культурных явлениях, которые не существовали нигде больше. Этот мир завораживал меня своей футуристичностью.

Однако настоящим погружением в японскую культуру для меня стала манга. Когда мне было 15 лет, она была на пике популярности, и я, как многие подростки того времени, начал её читать. Манга открыла для меня совершенно другой мир.

Но самое интересное произошло, когда я наткнулся на любительский перевод, где переводчик объяснял японскую ономатопею. Это было слово, которое передавало одновременно и звук, и внутреннее состояние героев. Что это было за слово и в какой манге, я уже благополучно забыл, но именно тогда понял, что японский язык скрывает в себе тонкости, которых нет в других языках. Этот момент стал поворотным: я решил, что хочу выучить японский, чтобы глубже понимать эту культуру. Да, так просто, одно слово зажгло во мне огонь любопытства!

Самоучители и первые шаги

Так началось моё самостоятельное изучение. Я искал самоучители в интернете, купил книгу по кандзи (это были «Кандзявые эссе», которые я никогда так и не дочитал) и шаг за шагом погружался в мир японского языка. Я осознал, что язык — это не просто набор слов, а способ мышления. Это было подтверждением слов японского писателя Харуки Мураками: «Язык — это не просто средство общения, это наш способ воспринимать реальность».

Востоковедение: осознанный выбор

Когда пришло время выбирать университет, я остановился на востоковедении — до момента выбора университета я и не знал о существовании такой специальности, но оно попалось мне в очень удачный момент, когда мой интерес к Японии только начинался и был очень горяч. Это направление поразило меня своей многогранностью.

Хотя китайский язык тогда считался более перспективным, Япония продолжала притягивать меня своей уникальной культурой и историей. И родители, и друзья тогда говорили мне, что, скорее всего, лучше выбрать китайский, потому что, как они говорили, «За Китаем будущее!», но у меня не было ни малейшего интереса к Китаю в тот момент, поэтому я выбрал японское направление. Об этом выборе я ни разу не пожалел. Выбор был осознанным и в конечном итоге оказался верным.

Более того, скажу, что японоведение проложило для меня дорогу к интересу и к другим странам Восточной Азии, потому что все-таки истории и культуры Японии, Китая и Кореи сильно переплетены. Но возможно, что если бы я начал свой путь с китайского или корейского языков, к которым у меня не было особого интереса, это сложилось бы по-другому, и вместо любопытства я бы испытывал лишь раздражение…

Мой первый визит в Токио

Моя первая поездка в Японию произошла после 2-го курса университета. Я приехал на месячные курсы в университете Такусёку, и это поездка стала большим шагом к пониманию страны, о которой я так долго мечтал. Но по прибытии в Токио я испытал неожиданное чувство: город, который я представлял как гигантский футуристический мегаполис, оказался совершенно иным. Да, Токио огромен, но в основном он состоит из тихих районов с низкими зданиями, где царит особая атмосфера спокойствия. Этот контраст между моими ожиданиями и реальностью заставил меня переосмыслить своё восприятие Японии.

Честно говоря, очень скоро из моей памяти стерся некий идеализированный образ Японии. Думаю, такой образ есть у многих, кто заинтересован Японией, но никогда в ней не был. Для меня столкновение с реальностью не было потерей «розовых очков» в полном смысле этого слова: просто фантазия заменилась реальностью, но реальность была не менее, а то и более интересна. Да, по токийским улицам не ходят ни самураи в кимоно, ни человекоподобные роботы. Но оказалось, что они и не нужны! Реальная жизнь этой страны и так очень интересна и многогранна, хотя и не имеет глянца фантазии.

Волонтёрство в Исикаве: в сердце традиционной Японии

Через год после визита в Токио я снова вернулся в Японию, но уже по волонтёрской программе. На этот раз меня ждала совершенно другая Япония — тихие деревни префектуры Исикава, где традиции пронизывают повседневную жизнь. Контраст между современным Токио и этой традиционной Японией дал мне более полное понимание страны.

Также жизнь в деревнях означала общение с местными жителями, потому что здесь все всех знали, а приезд иностранцев был настоящим событием. Нас встречали очень добрые люди, прием всегда был очень теплым. Мне кажется, это вообще характерно для деревенской жизни в любой точке мира.

Создание «Японского обозрения»: путь к осмыслению

В 2017 году я создал Telegram-канал «Японское обозрение», где делился своими мыслями и открытиями о Японии. Все началось с того, что мои друзья несколько раз говорили мне, что я интересно рассказываю о Японии. Я абсолютно не был уверен в себе, но их настойчивость привела к тому, что я все-таки согласился завести канал.

Канал позволил мне систематизировать свои знания и делиться ими с другими. Отклики читателей вдохновляли меня продолжать, и я понимал, что японская культура — это неисчерпаемый источник вдохновения и информации.

Позже я сделал и этот сайт, и аккаунты в других социальных сетях. Интересно, что интерес к Японии послужил для меня причиной, чтобы начать «Японское обозрение», но с годами этот проект сам стал причиной для постоянно возрастающего интереса к стране. Неожиданно я оказался очень сильно погружен в современную культуру Японии — и мне все больше хотелось иметь возможность не только видеть это на экране и писать об этом, но и просто выйти за порог и столкнуться с этой самой культурой лицом к лицу.

И это привело к тому, что в 2022 году я приехал в Японию с намерением пожить тут хотя бы несколько лет. Сначала я приехал в языковую школу, потому что хотя мой язык был на далеко не начальном уровне, все-таки работать с ним пока было невозможно. После полутора лет обучения я закончил языковую школу с уровнем JLPT N1 и успешно нашел работу.

Жизнь в Японии: два года спустя

Сегодня, спустя два года жизни в Японии, я оглядываюсь назад с чувством удовлетворения. Я работаю в японской компании, ежедневно общаюсь на японском языке с коллегами и клиентами. Эти два года дали мне возможность не только улучшить язык, но и глубже погрузиться в японский образ мышления.

Жизнь в Японии научила меня ценить баланс между современностью и традициями, между технологическими достижениями и духовными ценностями. И именно этот баланс я продолжаю искать и находить каждый день.


Этот текст передаёт мой путь от первых шагов в каратэ до жизни в Японии, погружения в её культуру и язык. Это история о том, как мечта может трансформироваться в реальность, если следовать ей с настойчивостью и увлечением.


Опубликовано

в

от

Метки:

Комментарии

Добавить комментарий